繁体
“弥撒八
钟才开始。”老太太说“你们来吗?”
昂
拉望望我,引导我的目光随着她望向老太太
的左下臂,她的褴褛
裙是短袖的。在她的下臂内侧能看到一个字母和一个长长的数字,颜
变淡了,但是还能认得清…
“这我已经
了。”我说。
“行。”老太太说。她走开,又拿着一串钥匙回来,领
走向教堂大门。她跛得厉害,我看到,她穿着矫形鞋。教堂大门无声地打开了。老太太说:“我等在这里关门。反正我也得祈祷。我今天还没祈祷。我犯过一桩大错,这使我心灵沉重。”
“谢谢。”昂
拉说。
2
我们沿十字架路上行,驶向“庄严”酒店。当我在我的房间里迅速冲好澡,穿上麻布
、衬衫和凉鞋时,昂
拉已经在楼下平台上“我们的”角落里等候了。上楼回房前我订了香槟,当我现在回来时,一位侍者正在开瓶
。我们喝起来。正是喝开胃酒的时辰,平台上又坐满了,十字架路上车
龙。昂
拉
烟,可是我不
。这是我的计划。我还想长久地生活在昂
拉
边,不想生病或死去。我从
袋里取
我收藏的象,放到昂
拉面前。这是我从杜
尔多夫带来的。
荒园里刚好有一位
穿长袍、长发披肩的年轻人骑着一辆轻骑驶上路去。货架上放着满满一篮
蔬菜。
“我不懂法语。”那女人声音沙哑地说“您讲俄语吗?德语?”
“咱们会经常来这儿端详它。”昂
拉说。车里很
。我们的教堂里很凉快。
“我们想…”
“您能为我们打开教堂吗?我们想看看它的里面。”
我们走
前厅,那儿的一只盒
里有蜡烛。盒
上方挂着一只小箱
,上面写有法文:为了我们的教堂。我
一张五十法郎的票
。我们拿了两
长长的、细细的蜡烛,走回黑
的圣母那儿。我太笨拙,可昂
拉把蜡烛戳在了架
上。我拿打火机
燃了它们。
“那就行了。”老太太又望着我。她所经历过的一切恐惧永远不会从她的
睛里消失。“你们是和蔼可亲的人,上帝喜
和蔼可亲的人。当你们充满忧苦时,重返幸福之中吧。上帝会帮助你们,始终会帮。当然是以他的方式。也许你们不理解他的帮助或不能当场理解,但是他确实在帮助。如果没有他和他的善良,这个地球早就消失几千年了。夫人,先生,我祝你们愉快。”
“八
我们没时间。”我说。
我们穿过荒芜的公园走回车
。它停在树
下,此刻,车
上落满了某
开
的树的
粉。我们回
看。老太太正在关大门。
“他在哪儿?”我问。
“那儿。”老太太说。她举起一只手。
然后,昂
拉在一张陈旧的
椅
上坐下来,面对圣母。我坐到她
旁,望着昂
拉。她把双手放在膝盖上,像个孩
似的无声地嚅动着嘴
。我想,我现在也应该祈祷。我试着祈祷,但一无所成。我只是坐在那儿望着昂
拉,然后又望向黑
的圣母,它在烛光下闪烁。我看到老太太从我们
旁走向门
。昂
拉似乎啥也没觉察。她直勾勾地盯着烛焰,她的嘴
仍然在动。后来她突然站起来,看着我。她的目光从远方返回。我们手拉手走向门
,老太太等在那里,以便在我们走后锁上门。我想给她钱,但是她拼命拒绝。
“这下它就不再光是我的了,现在它是我们的教堂了,罗伯特。”昂
拉说。
她望着我们,显然是我们将这个女人吓成了这样,我
到羞愧。不过,也许她总是这么个形象。
“对,”我说“我真喜
那尊黑
的圣母像。”
“如果您想给钱,请投
这儿的箱
里。”
“教堂关门了?”昂
拉说。
“没人有时间,”胳膊上烙有集中营编号的老太太说“因此很少有人来。”
“罗伯特!”
“我们想跟牧师讲话。”昂
拉说。
“嘿?”这女人一颗牙也没有。
“怎么?您同样也送过我一只。”
“牧师去卖我们的蔬菜。”老太太说。年轻的牧师骑着轻骑优雅地拐了一个大弯,奔驰而去。“我们只是一个小团
,很穷。”
“请叫牧师来。”昂
拉用德语讲。
我思索,让这位老太太心灵沉重的会是一个什么样的大错。她已经在我们前面走
了教堂。这里朦胧宁静。没有长椅,只有摇摇晃晃的凳
,各式各样的,摆放成短短的十几排。教堂的所有墙上都贴着我所见过的最奇
的圣像,大大小小,有彩
的也有黑白的。这座教堂里藏着一份宝藏。圣像上的圣母俯视着我们。有金属圣像,有画像,有的镶在玻璃下,也有的没有玻璃。老太太一直走到前面的圣像墙那儿,跪在那里的地上,那只跛脚的
难看地蜷曲着。她忘记了我们。昂
拉和我站在一尊黑
的大圣像前。她是金属的,是圣母。她俯
于抱在膝上的孩
上。这尊大圣像前面有一只有许多尖角的架
。