繁体
球的绳,突然罗宾一松手放走了它。于是,小熊就飘飘悠悠升上了天空,然后就停在那里——和树顶一般高,相距大约二十英尺。
“噢嗬!”克利斯多弗·罗宾大声喊叫。
“妙极了吧?”温尼·菩朝下喊着,“看我像什么呀?”
“就像一个小熊拽着一个气球。”
“不,”小熊气急败坏地嚷嚷,“难道不像蓝天中的一小朵乌云吗?”
“不大像。”
“嗐!也许从上面看不一样,再说,像我说的那样,蜜蜂的事,没法弄清楚!”
没有风,没法把温尼·菩吹得靠近橡树,他只好待在那儿。他看得见蜂蜜。闻得着蜂蜜,可就是够不着它。
过了一会儿,他朝下招呼。“克利斯多弗·罗宾!”他说的是悄悄话,可声音却挺大。
“喂!”
“蜜蜂起疑心了吧!”
“疑心什么?”
“我不知道。可是我总觉得他们是起疑心了!”
“也许他们认为你盯上他们的蜜了吧?”
“有可能。蜜蜂的事没法弄清楚!”
又静了一会儿,他又朝下面招呼:
“克利斯多弗·罗宾!”
“干吗?”
“你家里有把伞吗”
“我想会有的。”
“你把它拿来,打着伞走来走去,不断地朝上看看我,嘴里说着‘滴嗒,滴塔,像是下雨啦!’我想,你这样一搞,对咱们糊弄这些蜜蜂,会起作用的。”
“嘿嘿,”罗宾觉得好笑,他想说,“小傻熊!”但没说出声来。他太喜欢小熊了,他还是跑回家拿伞去了。
“哦,你可回来啦!”罗宾刚回到树跟前,温尼·菩就迫不及待地朝下喊,“我都着急啦。我发现蜜蜂们肯定怀疑我了。”
“我还要打起伞来吗?”克利斯多弗·罗宾问。
“要的,不过先等一等。我们一定要实际一点。我们要骗的那个最最重要的蜂,就是蜂王。你从下面能看到哪个是蜂王吗?”
“不能。”
“真可惜!好了,现在请你打起伞走来走去,说着‘滴嗒,滴嗒,像是下雨啦!’我也尽力而为,唱一只短小的《云歌》,就像一朵云彩可能唱的……开始!”
于是,克利斯多弗·罗宾就走来走去,寻思着:会下雨吗?温尼·菩就唱这支歌: